近日,上海悦安健康促进中心宣布了一项创新的公益项目,旨在为上海公益新天地园提供自动体外除颤器(AED)的全面支持服务。此项举措不仅增强了公共场所的医疗应急设备,更体现了对包容性设计的深入探索。
Title: Sinoaid Health Partners with Gongyi Xintiandi Park to Upgrade AED Services, Focusing on Diverse Needs of the Visually Impaired Community
Recently, Sinoaid Health Promotion Center in Shanghai announced an innovative public service project aimed at providing comprehensive support for Automated External Defibrillators (AEDs) at Gongyi XintiandiPark in Shanghai. This initiative not only enhances the medical emergency equipment in public spaces but also reflects a deep exploration of inclusive design.
AED,即自动体外除颤器,是一种可在心脏骤停紧急情况下使用的医疗设备,能够通过电击恢复心脏正常节律。在全球范围内,AED的配置和使用已经救助了无数生命,尤其在公共场所的配置可以极大增加突发情况下的生存率。
An AED is a medical device that can be used in emergency situations of sudden cardiac arrest to restore normal heart rhythm through electrical shock. Globally, the deployment and use of AEDs have saved countless lives, especially since their availability in public places significantly increases the survival rates during emergencies.
上海悦安健康促进中心的这一项目,通过与公益新天地园合作,不仅确保了园区内能快速访问到AED设备,还特别注意到了支持的多元文化和包容性设计。特别值得一提的是,为了让视障群体也能在需要时使用AED,设备外箱上都新增了盲文标识。这一创新措施充分考虑了视力障碍者的健康支持和权益,展示了悦安健康在服务设计上的深度关怀和创新。
Through its collaboration with Gongyi Xintiandi Park, Sinoaid Health ensures rapid access to AEDs within the park while paying special attention to multicultural and inclusive design support. Notably, to accommodate the visually impaired, braille labels have been added to the exterior of the AED devices. This innovative measure considers the health support and rights of people with visual impairments, showcasing Sinoaid Health's deep commitment and innovation in service design.

据悦安健康促进中心负责人介绍,此次服务不仅限于提供设备,更通过教育培训和实践操作演练,普及AED的使用知识和技能,提高公众的自救互救能力。此外,园区内的AED设备将定期进行维护和检查,确保在紧急情况下的可靠性。
According to the head of Sinoaid Health, this service goes beyond providing equipment. It includes educational training and practical exercises to spread knowledge and skills about using AEDs, thereby enhancing the public's ability to perform self-rescue and mutual aid. Additionally, the AEDs in the park are regularly maintained and checked to ensure reliability in emergencies.
通过此项服务,上海悦安健康促进中心希望能够提升公共健康安全水平,并为探索更多元文化的服务设计提供新的视角和实践经验。机构将继续与各方合作伙伴共同推动社会的健康和福祉,特别是关注那些需要额外支持的群体。
With this service, Sinoaid Health aims to improve public health safety levels and provide new perspectives and practical experience for exploring more culturally diverse service designs. The organization will continue to work with various partners to promote health and welfare in society, especially focusing on those who require additional support.
此项公益活动的推广和实施标志着悦安健康促进中心在提高公众健康意识和紧急医疗支持能力方面迈出了重要一步。通过这些努力,悦安健康期望为社会的健康保障贡献更多力量,特别是在加强公共场所紧急医疗设施配置方面。
The promotion and implementation of this public welfare activity marks an important step for Sinoaid Health in enhancing public awareness of health and emergency medical support capabilities. Through these efforts, Sinoaid Health hopes to contribute more significantly to societal health protection, particularly in strengthening emergency medical facilities in public places.
上海悦安健康促进中心 / Sinoaid Health Promotion Center
2024年4月29日 / April 29, 2024